:: Trakl: An Novalis. Karoline Knabberchen Traduce. Dipinto di CDS


Karoline Knabberchen regge il fiore per Novalis nella notte estiva
25 VI 1983




 
Fabio Nardi: Fiorenovalis nel notturno vecchianese - I
omaggio a Karoline Knabberchen traduttrice
25.VI.1983

 

 

                                                             Georg trakl

                                                  a novalis

                                                       nella terra scurente trova requie il sacro straniero

                                                       dalle labbra zucchero il dio gli prese il lamento

                                                       nell'attimo in cui cadde reciso fiore degli anni suoi

                                                       un azzurro fiore

                                                       survive il canto che gli appartenne

                                                       nella notturna casa del dolore
 

                                                                      traduzione Karoline Knabberchen

 

 

 
Fabio Nardi: Fiorenovalis nel notturno vecchianese - II
omaggio a Karoline Knabberchen traduttrice
25.VI.1983

                             

                             GEORG TRAKL

                  AN NOVALIS

                      In dunkler Erde ruht der heilige Fremdling.
                      Es nahm von sanftem Munde ihm die Klage der Gott,
                      Da er in seiner Blüte hinsank.
                      Eine blaue Blume
                      Fortlebt sein Lied im nächtlichen Haus der Schmerzen.