:: Shelley: The waining moon. Traduzione Margherita Stein |
PERCY BYSSHE SHELLEY
THE WANING MOON
And like a dying lady, lean and pale,
Who totters forth, wrapped in a gauzy veil,
Out of her chamber, let by the insane
And feeble wanderings of her fading brain,
The moon arose up in the murky East,
A white and shapeless mass –
LUNA CALANTE
Come signora pallida morente
smunta ravvolta in velo diafano
esce oscillando
dalla sua stanza, ed è l’insensato
incerto delirare della mente
spersa che la guida, la luna
sorse nell’oriente tenebroso, una massa
che biancheggia deforme -
Traduzione Margherita Stein
|