Home Page Olandese Volante
Home page Site map
::

MUSICA DA CAMERA

:: Claudio Di Scalzo: Margherita Stein rivela come appresi filosofia da lei da Karoline Knabberchen da Silvae Lo. Con sue considerazioni sulla biografia on line.
11 Gennaio 2025


Filosofico Cuoricino sulle alte dune da tener vicino
riflesso nelle lenti sovra di belva denti.
  Margherita Stein fotografata da Accio bagnino a Forte dei Marmi. 



 

Claudio Di Scalzo

MARGHERITA STEIN RIVELA COME APPRESI FILOSOFIA
DA LEI DA KNABBERCHEN DA SILVAE LO


Filosofia, correnti d’essa, filosofi, teorie, libri… l’ho avuta accanto ben presto. Quella marxista in casa come da stirpe dei Di Scalzo fin dai libri custoditi da mio nonno Angiolo Di Scalzo e per come ne dialogavo con Daniela Cantelli compagna in Lotta Continua. La filosofia, in seguito trasfusa in avventre nei segni scritti illustrati fotografati, che sta nella Storia della filosofia, ottocento/novecento nelle opere fondanti, nei manuali, l’ho conosciuta vissuta studiata grazie a Margherita Stein, Karoline Knabberchen, Silvae Lo. Ricavandone continuo perturbamento, pure. Perché i mondi filosofici erano e sono in contrasto tra loro. In ciò la Stein, con la sua ironia, finestra sarcastica sul mio vissuto, così la riassunse: “Capisco che scegliere tra diverse filosofie, fra l’altro proposte da tre donne amate, sia per te arduo, direi quasi impossibile. Allora te la sei cavata da furbo maschio senza poi tanto rischio. Intendi la quasi rima, Di Scalzo? A volte abiti l’una casa poi esci e vai nell’altra e nell’altra ancora. Una, quella svizzera, è nel lutto. Lei è assente dall’agosto 1984. Lì stai come in una chiesa. Ne custodisci reliquie. Le hai dedicato ogni risorsa in vita poi in morte. Le altre due case han donne vive e vegete e ancora belle. Lì, per te, la comodità di sposo e volendo con amante. Con acclusi segni suggeriti e operette varie. Anche nel senso di operetta allegra viennese umoristica. Se avrai altre case. Sì, stavolta però dovrà essere non di filosofia bensì di un’estetica a te poco conosciuta: metti la musica. E Schopenhauer sarebbe pure d’accordo.

Inutile aggiungere che Sara Cardellino leggendo questo frammento della Stein approva ogni giudizio. “Mi serve a stare in guardia, quanto scrisse, se entri ancora, e lo vengo a sapere, nelel case citate, me, Claudio detto Accio, non mi vedi piu!”

 


Margherita Stein dorata Caina. CDS

LETTERA DI MARGHERITA STEIN E SUOI APPUNTI IN FORMA AFORISTICA

“Tu, la filosofia, l’hai appresa da me e da Karoline Knabberchen. Lei per la sua scelta e destino non si è laureata. Io non ho mai pensato di iscrivermi, non ho neppure preso la laurea a lingue in Traduzione. I laureati in filosofia sei tu, con abilitazione all’insegnamento, mai svolto però, per stare nei tecnici e professionali, “al servizio del popolo”?, che scemenza! Accio. Lasciamo perdere! Poi tua moglie, Silvae Lo, laureata in filosofia e pedagogia, impegnata a redimere il popolo valtellinese come maestra, in missione per crescere nella parola illuminista-positivista-neopositivista i liguaggi nelle elementari. Proprio una bella coppia di sposi! Illusi. In ogni caso, Il pessimismo che ti ho in manuale divulgato: Shopenhauer, Hartmann, Nietzche, Stirner, Haidegger; L’idealismo-esistenzialismo di Knabberchen; il neopositivismo di tua moglie con tesi: “Sulla pedagogia nella filosofia del linguaggio e nel neopositivismo logico a partire dal pensiero di M. Schlick nel confronto con letteratura italiana” , il lungo titolo me lo spiattellasti (lucchesimo proverbiale) sul tavolo del secondo addio, dopo quello che mi desti per Karoline Knabberchen nel 1979, quando mi informasti che ti sposavi con lei. Fulminato dallo scoperto linguaggio di Wittgenstein e soci? Decisamente non ho fortuna di costante accoppiamento nel tempo con te!

L’ampio stralcio, di lettera, informano sulla “crudeltà” della Stein verso me e tutti e tutte. Ma assieme a certe lettere custodite ho qualcosa, secondo me, di più prezioso: e cioè Frammenti in forma aforistica o di battuta o considerazioni poco morali sulla filosofia di chi si discostava dagli autori da lei prescelti maestri. Ai frammenti ho dato i titoli. Nel primo che pubblico, e allora emergeva, era il 2000, la Rete con i blog e siti vari. Emblematiche le considerazioni di Margherita Stein per quanto da decenni e oggi avviene sui social, nel settore che riguarda letterati, filosofi, poeti, su Facebook, Instagram, X, Tik-Tok. Usando il punto di vista del suo amato Schopenhauer.

 

1

BIOGRAFIA E AUTOBIOGRAFIA DIFFUSA. FEBBRI NARCISISTE E FUSA.

La prateria-web che adombri come avvenura in libertà verso qualche Ovest libertario da inventare nelle estetiche, è una sciocchezza; ancor più se rimaniamo nella poesia e letteratura, ma stringiamo ancor più al Diario alla Biografia alla narrazione con l’io in visibil’IO, da quando scopro in questo novello Duemila, e anche nei siti che hai la sventatezza di nominarli inventati, come cavalcatura o carro verso la Frontiera?, sono particella d’uno Strumento di Produzione e il Mezzo di Produzione, uso la tua terminologia marxista classica, non ne possiedi un’unghia. Sei né più né meno che il filatore al nuovo telaio meccanico nelle fabbriche londinesi, La condizione dell’operaio Accio?, direbbe Engels!; scrivi scrivi illustra illustra tanto il plusvalore va ai “padroni telematici” e a te stipendio di magra visibilità! Sei contento? Fra l’altro cosa produci sui blog siti, alla Tellusfolio, e sui social emergenti Facebook? Diario rima letterario! Ora tendo a smontare questo tuo procedere con esempi. Spero li ricordi. E con te i tuoi simili. Son già centinaia e centinaia. Poeti e letetrati.

Nietzsche prese a scrivere biografia fin da giovanotto. Goethe giunse a stipendiare un segretario che annotasse tutto quello che lasciava per via orale; Wagner ebbe gioia dal matrimonio con la sposa che annotava ognidì gli avvenimenti della sua vita. Mi fermo qui. Se tu non sei l’amante della testa di cavallo torinese; e neppure l’autore del Parsifal; manco la firma sul Faust; anche gli altri pallidi autobiografi di sé stessi e biografi di lor poematiche son qualcosa di paragonabile al Filosofo Compositore Poeta-Scrittore. Allora perché lo fanno? Lo fai? Pensaci. Operata la Diagnosi s’impone la Cura. Fossi in te imiterei Schopenhauer che in qualche paginetta di curriculm fra l’altro in latino spedita all’Università di Berlino se la cavò egregiamente. E poi fine. Col Diario. Pensaci. Ma siccome ci rimarrai male malissimo leggendomi. Ti conosco Claudio! Conosco il mio Gallo. Io Gallina regina! Eh eh. Schopenhauer scrisse che non aveva necessità di autobiografarsi perché stava tutto nei suoi libri di filosofia. Spero tu completi il tuo i tuoi, libri, tutti dedicati a figure femminili. Ci sono anch’io. E poi che sia Nirvana… e finita ogni estetica pena! Scritto ciò… facile capire, leggendomi, che sei l’uomo che amo. Da una vita. E a scrivere biografia dovrei esser io sentendo che bussa menopausa.
 

CONTINUA...

 

 


Commenti COMMENTI


Documenti Correlati DOCUMENTI CORRELATI

» Margherita Stein: Foto didascalia con Lifting azzurro Schopenhauer Hartmann Laforgue per Claudio Di Scalzo fotografo. 2015.
» Else Lasker-Schüler: Mein Blaues Klavier. Il mio pianoforte azzurro. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Cercarsi come svolarsi. 1978
» Margherita Stein: Consumo. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". II - 1980/2003
» Margherita Stein: L'Unico lapidante a me stante. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". I - 1980
» Margherita Stein: The Four Waves, Quattro Mari. 2012. Per Accio italiano fuso mi traduco.
» Margherita Stein: Tocca a mé. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". III - 1980
» Margherita Stein: Anarchicamente delirando. 1986
» Margherita Stein: Sulla formazione filosofica tempestosa in Provincia. 1979
» Ninfa Margherita e Fauno Cassio: Quintetto del detto non detto.
» Margherita Stein: Sulla Robert Ford che sfregiò nel gennaio 2017 Karoline Knabberchen
» Margherita Stein: Pensando a Venezia alla malinconia del lupo Accio.
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 11-15
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 1-10.
» Margherita Stein: Le Poulpe Polpo di Apollinaire per noi due hier. Ad Accio gennaio 2024
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L'ARCHANGELIQUE, LE VIDE, IL VUOTO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Nota di Accio 2023
» Accio - Margherita Stein - Sara Cardellino: Due volte orsacchiotto gelosia col botto. 2016 e 2018
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Quando Margherita Stein e Karoline Knabberchen mi fecero scoprire la filosofia
» Margherita Stein: Trascendenza alla latitudine liberale e a quella di Melville
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L'Archangelique, LE TOMBEAU, IL SEPOLCRO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Benedizione di Sara Cardellino 2023
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Newtando al mare con Helmut e Vermuth . Con Proclo al mar basta in luce poco. Dittico per Margherita Stein 1993.
» Margherita Stein: Fronte retro postura che la fotografia perdura. Monaco 2014/2023. Letterina alla Cardellina.
» Margherita Stein: In proprietà di me stessa fallita pittrice fotografa con Stirner forbice. Dittico fotografico per Accio. 1979
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: 9 poesie e mezzo. 1988
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Tradurre Dimanches di Jules Laforgue in italian-vernacolo. 2000
» Margherita Stein: Omaggio alla Filosofia nel Boudoir di Sade con me noir nudo assaggio sale. 1979.
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Margherita Stein nell'Unico osé se Stirner tira a sé. 1978
» Claudio Di Scalzo fotografo: Quando traducevo la traduttrice Margherita Stein e il suo doppio Sarfatti-Wildt in fotografia. Cardellino e Stein poco compatibili nel 2023.
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Come dall'App foto disegno scappa. Dalla traduzione del poeta Paul É
» James Joyce: Nora amore mio... Traduzione con prefazione di Margherita Stein
» Margherita Stein: Questione di insegna nel vento. A CDS detto Accio
» Margherita Stein: Cornice alla traduzione di Lenz di Georg Buchner. A Claudio Di Scalzo.
» Margherita Stein Joker e Claudio Di Scalzo fotografo.
» Margherita Stein: Sul Web senza alcuna autorità. Ad Accio, 2006
» Jules Laforgue: Mamma e figlio ipertrofico. Poesia recitata illustrata alla Misteriosa Dama sa(R)a. Traduzione Claudio Di Scalzo
» Arthur Rimbaud. Proses évangelique. Prose Evangeliche. Traduzione di Margherita Stein. Opinione di Accio per Sara Cardellino contro la Poesia Religiosa-Mistica di ieri di oggi.
» Margherita Stein: Sehnsucht Nostalgia. Ad Accio l'8 dicembre 2021
» Margherita Stein: Accio ecco il mio peso per te. Foto 2005. Telefonata novembre 2021
» Margherita Stein: Respiramento.
» Margherita Stein traduce Rilke: "Scavo verso te nella notte fonda..." (2003)
» Margherita Stein: Tradurre come bruire a non finire. 1979. Ombelico pitturato seno evidenziato capezzolo cancellato. Poesia e fotografia ritrovata da Sara Cardellino settembre 2021
» Accio e Cardellino: Velata fotografata in giornata in nottata. Maggio 2017 - Stein Maggio 1980
» Margherita Stein: Ricorda Achab e Stirner. Biglietto con video per Claudio Di Scalzo e L'Olandese Volante. Biografia della Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca. Disegnato Dattiloscritto iato invitto.
» POE: The Raven - Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Sorgiva. A Margherita Stein
» Margherita Stein: Romanzaccio. Da Roman di Rimbaud
» Claudio Di Scalzo: "Leggere mi perdura" - Performance di Narrative-Photo anni '70.
» Stein - Di Scalzo: Prendo la mira per te per la tua reflex
» Claudio Di Scalzo: In linea la Moldava di Kupka. A Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: La casa scomparsa di Monaco. A Margherita Stein. I-II
» Apollinaire: Les cloches. Traduzione Margherita Stein
» Apollinaire: Cors de chasse. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Corpo Nudo della Poesia. Umorismo per carta-web crudo. E fisiologici bisogni.
» Jules Laforgue: Curiosità a capocchio
» Se nella camera starete... alla Donna Elettrica degli Ori (Margherita Stein) risponde l'autore - 2
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: Monologo stelo elettrico velo - 1. A Claudio Di Scalzo detto Accio
» Claudio Di Scalzo: Sabbiolino vecchianese
» Margherita Stein: Donna Elettrica degli Ori e Gatto Teoplan: Poeti da circo Orfei.
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: La sostanza con cui ti scrivo... - 1
» Margherita Stein: Gatto Teoplan di Donna Elettrica degli Ori. Poeti da circo Orfei - 2
» Jules Laforgue: Clair de lune. Traduzione Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Otto Marzo Scotto Sfarzo. In cerca della vestale velata di Raffaele Monti a Chatsworth House
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 2
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 1 - Alla Canarina Dorata (Margherita Stein)
» Claudio Di Scalzo: Imparando da Sherlock Holmes 2. Bigliettino a Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Imparando da Sherlock Holmes 1 - Lettera a Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Tradurre alla mia latitudine. Con tre foto di Margherita Stein
» Amica Voce Rivoluzione: Serata con Dio e con il Bolscevismo. A cura di Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Serata con l'amico giacobino kantiano Erhard. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Stanotte ho sognato Bela Bartok e stavo in coppia con Margherita Stein.
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca in tua vista
» Jonathan Swift: Pensieri. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Fotografie mentali. Con Velata di Raffaele Monti a Chatsworth House nel Derbyshire
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Al buio pellicola e pelle
» Margherita Stein e Sara nel lutto. Sulla traduzione. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo/Margherita Stein: Bretagna di Vlaminck e Corbière
» Georges Bataille: L'ano solare. Traduzione Margherita Stein/Di Scalzo fotografo
» Byron: Il prigioniero di Chillon. Traduzione Margherita Stein
» Theodor Storm: Meeresstrand. Tradotto da Margherita Stein
» Franz Marc: Tre aforismi sartie. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Stilita Post-Moderno in Rock Pose.
» Gerard De Nerval: Artémis. Traduzione Margherita Stein
» Jeffers: Summer Holiday - Traduzione Margherita Stein
» Shelley: The waining moon. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Breton e l'Amour Fou. Con foto Eclettica di Margherita Stein
» Schumann in Italia, 2 - A cura CDS/Margherita Stein
» Schumann in Italia, 1 - A cura CDS/Margherita Stein
» Tristan Corbière: Le naufrageur. Traduzione Di Scalzo/Stein
» Claudio Di Scalzo: Da Lotta Continua alla Luna con Cyrano e Blanqui - 1979
» Catherine Pozzi: Je viens. Traduzione Margherita Stein
» Roland Barthes. L'alluce di Bataille. A cura di Margherita Stein
» Robinson Jeffers: The Inhumanist - VI. Traduzione Margherita Stein
» Jorge Guillen: Los jardines. Traduzione Margherita Stein
» La camera di Christina Rossetti. A PAUSE. Traduzione Margherita Stein
» Stig Dagerman: Consolazione, nostra necessità. Traduzione Margherita Stein
» Jonathan Swift: Meditazione sopra un manico di scopa. Traduzione M. Stein
» Facteur Cheval, Postino cavallo. A cura CDS/Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Il volto di Trakl
» Louis Veuillot: Corvo protestante a Roma. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo: MEMO & MEMORY TO CHRISTINA ROSSETTI. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: ESTATE si FINISCA chiede MARDISCA
» Hesse: Tre canzoni di viaggio. Ravenna. Traduzioni M. Stein
» Sguardo poetico sul Campo dei Miracoli di Pisa: Melville, Carducci, Govoni. A Cura Di Scalzo/Stein
» Les Schizos célèbres et influences en photo. A cura di Claudio Di Scalzo.


Immagini Correlate IMMAGINI CORRELATE