Capezzolo giardino tasto colo vasto nel mirino.
Foto cds - Senza data
Jorge Guillen
LOS JARDINES
Tiempo en profundidad: está en jardines.
Mira cómo se posa. Ya se ahonda.
Ya es tuyo su interior. ¡Qué trasparencia
de muchas tardes, para siempre juntas!
Sí, tu niñez: ya fábula de fuentes.
I GIARDINI
Tempo nel suo sprofondo dentro giardini
guardane il posarsi. Affonda proprio ora.
Ecco, appartiene a te il suo interno. Che nitidezza
di tante sere, intrecciate per sempre!
Favola, già, di fonti, l’infanzia tua.
Traduzione di Margherita Stein