Home Page Olandese Volante
Home page Site map
::

SONORITA'

:: Margherita Stein: Ateismo e Fede come a-lato del carattere. Foto Claudio Di Scalzo
05 Giugno 2025


Margherita Stein dita in dialettica atea religiosa, I
Foto CDS (1979 o 1980)



Margherita Stein
ATEISMO E FEDE COME A-LATO DEL CARATTERE
FOTO CLAUDIO DI SCALZO




Margherita Stein dita in dialettica atea religiosa, II
Foto CDS (1979 o 1980)





PREFAZIONE/CDS/GIUGNO 2025

Per corredare questo testo di Margherita Stein (1960), che m’inquietò parecchio, la cui data posso situarla a fine anni Settanta quando provocatoriamente e in contrasto polemico con Karoline Knabberchen (1959-1984) mi stilava il suo ateismo nichilista, mi ingegnai in camera oscura dannatamente. Da una fotografia-posa sulla spiaggia di Forte dei Marmi che velocemente scattai in due esemplari identici di negativo impugnando la NIKON F2 (provvista di motore MF-1 con Power Battery consentiva di scattare fino a 250 foto senza ricaricare), operai una sperimentazione in due atti, dopo, in camera oscura. La pellicola usata si chiamava Agfacontour e veniva usata soprattutto per le fotografie astronomiche. Essa registrava a seconda del modo d’impiego la differenza fra due diverse luminosità di un medesimo soggetto in maniera d’assoluto contrasto. 

Ciò allora per me era sperimentazione. Divertimento. Perché la foto a colori, tradizionale, con altra pellicola, mi dava una Margherita Stein del tutto riconoscibile nella sua bellezza estiva.

Oggi, 2025, giugno, è evidente che tali “sperimentazioni” si ottengono, senza spesa fra l’altro, usando il proprio iPhone o reflex digitale con il più semplice dei programmi fotografici. Ma c’è un’altra conseguenza: Tutto lo sperimentalismo estetico anni Sessanta-Settanta oggi appare antiquato e superato dalla nuova tecnologia. Tempo e segni inutili. Probabile, come in questo caso, a reggere la fotografia ri-modellata sia proprio la parola, il testo di Margherita Stein (Con la sua giovine età, e dopo aver scritto in questa maniera, battezzava gli aspiranti accademici maschi come "impotenti segaioli". Knabberchen che da un versante opposto le stava a pari o addirittura la superava definiva elegantemente chi filosofava in università sia docenti che ricercatori, spesso marxisti per interesse accademico, come "dogmatici ossificati" NdC). Che può tranquillamente fare a meno della mia fotografia. Insomma, è una battuta, credere nella PAROLA un po’ meno quando essa diventa IMMAGINE elaborata. A lato di ciò, DIARIO di una complicità DONNA-UOMO, ch’è giusto custodire. Trovando d’accordo pure SARA CARDELLINO, su questo mio scrivere-dire.


 


"Margherita Stein sulla battigia con ombra  Bataille"
Foto CDS (1979 o 1980)





ATEISMO E FEDE COME A-LATO DEL CARATTERE

Si vuole predicare l’ateismo? O si crede che un mondo ateo potrebbe apparire migliore di un mondo teista? Certo non si può dire a priori che un mondo senza Dio sarebbe senz’altro peggio. Di fatto voler impedire la diffusione dell’ateismo o, all’opposto, voler sradicare lo spirito religioso sono posizioni pratiche entrambe teologicamente segnate e, quel ch'è peggio, entrambe foriere di terrificanti sviluppi. In realtà non si sceglie di essere atei o credenti, ci si ritrova tali. Si tratta sempre di qualcosa che appartiene alla propria costituzione corporale a un fattore destinale, dipende dal modo in cui il fascio di sinuosità nel cervello si è aggregato; alle bizze della genealogia; secondo l’ordine del caso: lato del carattere, la religiosità o l’anti-religiosità, come essere irascibile, flemmatico, o fantasioso.

Scrivo sulla fede e sulla non fede. Ma se raggiungo il cimitero Monumentale di Lucca, dove sono sepolti miei parenti ramo paterno, mi chiedo se la fede non sia quanto alita ciò che di tanta vita sarà pur rimasto: sparse ossa, ceneri di esperienze, vertigini mentali ed esperenziali... All’improvviso ascolto quello che sembra un accordo di chitarra per danza. Penso mi stia immaginando una danza macabra con qualche solfeggio tanto per scaldare l’immaginazione; invece un ragazzo sta proprio suonando la chitarra sulla tomba della fidanzata morta in incidente stradale. Lui si è salvato; pure la chitarra stonata, mi ha detto il becchino, ghignando.

Credere o non credere cosa conta se uno vuole farsi ferire per sempre dal lutto?

 

 


Commenti COMMENTI


Documenti Correlati DOCUMENTI CORRELATI

» Margherita Stein: Immanenza con esempio su Rin-Tin-Tin. 1985
» Margherita Stein: La grazia dell’esistenza con pensieri arrischiati. 1985
» Margherita Stein: Sprecare la scrittura sul web. A Claudio Di Scalzo/Tellusfolio. 2006.
» Claudio Di Scalzo: Ernst Jünger alla mia latitudine. Con la cartografa Margherita Stein. 1987/2025
» Claudio Di Scalzo: Traducendo come Kaspar Hauser da Dimenticatoio di Leonardo Sinisgalli per Margherita Stein. 1978
» Margherita Stein: Foto didascalia con Lifting azzurro Schopenhauer Hartmann Laforgue per Claudio Di Scalzo fotografo. 2015.
» Claudio Di Scalzo: Margherita Stein rivela come appresi filosofia da lei da Karoline Knabberchen da Idina Faro da Silvae Lo. Con sue considerazioni sulla biografia on line. Luglio 2009.
» Else Lasker-Schüler: Mein Blaues Klavier. Il mio pianoforte azzurro. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Cercarsi come svolarsi. 1978
» Margherita Stein: Consumo. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". II - 1980/2003
» Margherita Stein: L'Unico lapidante a me stante. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". I - 1980
» Margherita Stein: The Four Waves, Quattro Mari. 2012. Per Accio italiano fuso mi traduco.
» Margherita Stein: Tocca a me. Dal "Trittico sulla Morte quando ti tocca". III - 1980
» Margherita Stein: Anarchicamente delirando. 1986
» Margherita Stein: Sulla formazione filosofica tempestosa in Provincia. 1979
» Ninfa Margherita e Fauno Cassio: Quintetto del detto non detto.
» Margherita Stein: Sulla Robert Ford che sfregia nel gennaio 2017 Karoline Knabberchen
» Margherita Stein: Pensando a Venezia alla malinconia del lupo Accio.
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 11-15
» Margherita Stein: Pensieri neri sieri sporchi panni insudiciati dagli anni. 1-10.
» Margherita Stein: Le Poulpe Polpo di Apollinaire per noi due hier. Ad Accio gennaio 2024
» Claudio Di Scalzo: Inizio anno con frammento di Tristan Corbière gran danno
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L'ARCHANGELIQUE, LE VIDE, IL VUOTO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Nota di Accio 2023
» Accio - Margherita Stein - Sara Cardellino: Due volte orsacchiotto gelosia col botto. 2016 e 2018
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Quando Margherita Stein e Karoline Knabberchen mi fecero scoprire la filosofia
» Margherita Stein: Trascendenza alla latitudine liberale e a quella di Melville
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: L'Archangelique, LE TOMBEAU, IL SEPOLCRO, di GEORGES BATAILLE. 1978. Benedizione di Sara Cardellino 2023
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Newtando al mare con Helmut e Vermuth . Con Proclo al mar basta in luce poco. Dittico per Margherita Stein 1993.
» Margherita Stein: Fronte retro postura che la fotografia perdura. Monaco 2014/2023. Letterina alla Cardellina.
» Margherita Stein: In proprietà  di me stessa fallita pittrice fotografa con Stirner forbice. Dittico fotografico per Accio. 1979
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: 9 poesie e mezzo. 1988
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Tradurre Dimanches di Jules Laforgue in italian-vernacolo. 2000
» Margherita Stein: Omaggio alla Filosofia nel Boudoir di Sade con me noir nudo assaggio sale. 1979.
» Claudio Di Scalzo detto Accio: Margherita Stein nell'Unico osé se Stirner tira a sé. 1978
» Claudio Di Scalzo fotografo: Quando traducevo la traduttrice Margherita Stein e il suo doppio Sarfatti-Wildt in fotografia. Cardellino e Stein poco compatibili nel 2023.
» Margherita Stein - Claudio Di Scalzo: Come dall'App foto disegno scappa. Dalla traduzione del poeta Paul Éluard.
» James Joyce: Nora amore mio... Traduzione con prefazione di Margherita Stein
» Margherita Stein: Questione di insegna nel vento. A CDS detto Accio
» Margherita Stein: Cornice alla traduzione di Lenz di Georg Buchner. A Claudio Di Scalzo.
» Margherita Stein Joker e Claudio Di Scalzo fotografo.
» Margherita Stein: Sul Web senza alcuna autorità . Ad Accio, 2006
» Jules Laforgue: Mamma e figlio ipertrofico. Poesia recitata illustrata alla Misteriosa Dama sa(R)a. Traduzione Claudio Di Scalzo
» Arthur Rimbaud. Proses évangelique. Prose Evangeliche. Traduzione di Margherita Stein. Opinione di Accio per Sara Cardellino contro la Poesia Religiosa-Mistica di ieri di oggi.
» Margherita Stein: Sehnsucht Nostalgia. Ad Accio l'8 dicembre 2021
» Margherita Stein: Accio ecco il mio peso per te. Foto 2005. Telefonata novembre 2021
» Margherita Stein: Respiramento.
» Margherita Stein traduce Rilke: "Scavo verso te nella notte fonda..." (2003)
» Margherita Stein: Tradurre come bruire a non finire. 1979. Ombelico pitturato seno evidenziato capezzolo cancellato. Poesia e fotografia ritrovata da Sara Cardellino settembre 2021
» Jules Laforgue: Certo questo è un gran secolo. Accio traduttore a casaccio e illustratore della Misteriosa Dama sa(R)a 2009 e Margherita Stein 1978
» Accio e Cardellino: Velata fotografata in giornata in nottata. Maggio 2017 - Stein Maggio 1980
» Margherita Stein: Ricorda Achab e Stirner. Biglietto con video per Claudio Di Scalzo e L'Olandese Volante. Biografia della Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca. Disegnato Dattiloscritto iato invitto.
» POE: The Raven - Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Sorgiva. A Margherita Stein
» Margherita Stein: Romanzaccio. Da Roman di Rimbaud
» Stein - Di Scalzo: Prendo la mira per te per la tua reflex
» Claudio Di Scalzo: In linea la Moldava di Kupka. A Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: La casa scomparsa di Monaco. A Margherita Stein. I-II
» Apollinaire: Les cloches. Traduzione Margherita Stein
» Apollinaire: Cors de chasse. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Corpo Nudo della Poesia. Umorismo per carta-web crudo. E fisiologici bisogni.
» Jules Laforgue: Curiosità a capocchio
» Se nella camera starete... alla Donna Elettrica degli Ori (Margherita Stein) risponde l'autore - 2
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: Monologo stelo elettrico velo - 1. A Claudio Di Scalzo detto Accio
» Claudio Di Scalzo: Sabbiolino vecchianese
» Margherita Stein: Donna Elettrica degli Ori e Gatto Teoplan: Poeti da circo Orfei.
» Margherita Stein/Donna Elettrica degli Ori: La sostanza con cui ti scrivo... - 1
» Margherita Stein: Gatto Teoplan di Donna Elettrica degli Ori. Poeti da circo Orfei - 2
» Jules Laforgue: Clair de lune. Traduzione Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Otto Marzo Scotto Sfarzo. In cerca della vestale velata di Raffaele Monti a Chatsworth House
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 2
» Claudio Di Scalzo: Peste filosofica 1 - Alla Canarina Dorata (Margherita Stein)
» Claudio Di Scalzo: Imparando da Sherlock Holmes 2. Bigliettino a Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Imparando da Sherlock Holmes 1 - Lettera a Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Tradurre alla mia latitudine. Con tre foto di Margherita Stein
» Amica Voce Rivoluzione: Serata con Dio e con il Bolscevismo. A cura di Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Serata con l'amico giacobino kantiano Erhard. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Mardisca in tua vista
» Jonathan Swift: Pensieri. Traduzione Margherita Stein
» Christina Rossetti: A pause. Traduzione M. Stein
» Margherita Stein: Fotografie mentali. Con Velata di Raffaele Monti a Chatsworth House nel Derbyshire
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Al buio pellicola e pelle
» Margherita Stein e Sara nel lutto. Sulla traduzione. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo/Margherita Stein: Bretagna di Vlaminck e Corbière
» Georges Bataille: L'ano solare. Traduzione Margherita Stein/Di Scalzo fotografo
» Arte e Dintorni: Beckmann. Traduzione Margherita Stein
» Byron: Il prigioniero di Chillon. Traduzione Margherita Stein
» Franz Marc: Tre aforismi sartie. Traduzione Margherita Stein
» Margherita Stein: Stilita Post-Moderno in Rock Pose.
» Franz Marc: Scelta di aforismi. Traduzione Margherita Stein
» Gerard De Nerval: Artémis. Traduzione Margherita Stein
» Jeffers: Summer Holiday - Traduzione Margherita Stein
» Shelley: The waining moon. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo: Breton e l'Amour Fou. Con foto Eclettica di Margherita Stein
» Schumann in Italia, 2 - A cura CDS/Margherita Stein
» Schumann in Italia, 1 - A cura CDS/Margherita Stein
» Tristan Corbière: Le naufrageur. Traduzione Di Scalzo/Stein
» Catherine Pozzi: Je viens. Traduzione Margherita Stein
» Suo di tardo traducendo: Maeterlink. A cura di Claudio Di Scalzo
» Roland Barthes. L'alluce di Bataille. A cura di Margherita Stein
» Robinson Jeffers: The Inhumanist - VI. Traduzione Margherita Stein
» Jorge Guillen: Los jardines. Traduzione Margherita Stein
» La camera di Christina Rossetti. A PAUSE. Traduzione Margherita Stein
» Stig Dagerman: Consolazione, nostra necessità . Traduzione Margherita Stein
» Jonathan Swift: Meditazione sopra un manico di scopa. Traduzione M. Stein
» Facteur Cheval, Postino cavallo. A cura CDS/Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: Il volto di Trakl
» Louis Veuillot: Corvo protestante a Roma. A cura di Claudio Di Scalzo
» Claudio Di Scalzo: MEMO & MEMORY TO CHRISTINA ROSSETTI. Traduzione Margherita Stein
» Claudio Di Scalzo - Margherita Stein: ESTATE si FINISCA chiede MARDISCA
» Hesse: Tre canzoni di viaggio. Ravenna. Traduzioni M. Stein
» Sguardo poetico sul Campo dei Miracoli di Pisa: Melville, Carducci, Govoni. A Cura Di Scalzo/Stein


Immagini Correlate IMMAGINI CORRELATE